sabato 3 ottobre 2009

Conflict inside the Congress Party.




كشفت مصادر مطلعة لـ«الشرق الأوسط» عن وجود اتجاه يقوده الرئيس السوداني عمر البشير لتعيين شخصية من دارفور نائباً له، له صلات مع حزب المؤتمر الشعبي الذي يتزعمه غريمه الدكتور حسن الترابي. وأكدت أن أمام البشير الآن ثلاثة أسماء من أعضاء المؤتمر الشعبي من منطقة دارفور وان التعديلات المتوقعة لن تجري من خلال المؤتمر العام الثالث للمؤتمر الوطني الذي يتزعمه البشير الذي بدأ أعماله أول من أمس بل أنها ستتم في وقت لاحق بعد انفضاض المؤتمر، وتحدثت المصادر عن وجود مذكرة وقع عليها عدد مقدر من قيادات حزب البشير تطالب بإنهاء ما أسمته هيمنة الفئة الأمنية على الحزب.من جهته لم يستبعد الأمين العام المساعد للمؤتمر الشعبي دكتور علي الحاج في تصريح لـ«الشرق الأوسط» أن يجري البشير تعديلات بسبب الصراع الدائر بينه ونائبه علي عثمان محمد طه، وقال قد يختار البشير نائباً له ليحل مكان طه أو أن يستمر طه مع نائب آخر، وأضاف «سمعنا أن النائب يكون من دارفور ولديه ولاء للمؤتمر الشعبي وان هناك شخصيات تم ترشيحها لكن الفكرة لن تنجح لعدم وجود اتفاق سلام في الإقليم»، معتبراً أن تعيين أي شخص في الوقت الراهن سواء من الشعبي أو من أي حزب آخر لا معنى له، وقال إن المنصب سيكون من الدمى كما هو حادث في مناصب مستشاري البشير الآن، وأضاف أن المعلومات المتوفرة لديه من داخل المؤتمر الوطني تقول إن البشير لديه اتجاه قوي لإجراء تعديلات لأن الانشقاقات داخل حزبه تتسع رغم المحاولات التي تسعى بعض قيادات المؤتمر الوطني لإخفاءها، مشيراً إلى أن مقررات المؤتمر العام اليوم قد تخرج بصورة طبيعية لكن التعديلات ستتم في وقت لاحق، وقال «لن يحدث الانشقاق الآن من داخل هذا المؤتمر المنعقد الآن لكن سيظهر لاحقاً، وما هي إلا مسألة وقت».ونفى الحاج وجود اتجاه لوحدة الحركة الإسلامية وجمع المؤتمرين الوطني والشعبي بعد انشقاقهما في عام 1999م، وقال إن السودان بكل كياناته وألوانه وتعدديته السياسية أرحب وادعى من العودة إلى حركة إسلامية أصبحت ضمن التاريخ. وأضاف أن المؤتمر الوطني أو الحكومة لا يستطيعان الآن الادعاء بأنهما يمثلان الحركة الإسلامية ولن تنشأ حركة إسلامية جديدة لتحكم السودان.من جهة ثانية أوضحت مصادر مطلعة في حزب المؤتمر الوطني لـ«الشرق الأوسط» أن الخلافات التي تدور داخل المؤتمر الوطني الحاكم حول النظام الأساسي للحزب تشير إلى منافسة قوية بين تيارين داخل الحزب، الأول يسعى إلى «تمكين» وجود البشير في الحزب، وآخر يسعى إلى الفصل بين منصب رئيس الحزب في كل المستويات المركزية والولائية، ومنصب رئيس الجمهورية أو والي الولاية. ولم تستبعد المصادر أن ما يدور هو بمثابة منافسة بين أنصار الرئيس عمر البشير داخل النظام الحاكم ومن يناصرون نائبه على عثمان محمد طه، واستبعدوا بشدة أن يصل هذا الصراع مرحلة خارج نطاق الحزب وشروط المنافسة المشروعة في أي تنظيم سياسي. وكانت الخلافات داخل الحزب حول النظام الأساسي للحزب هي التي قادت إلى الصراعات بين الرئيس عمر البشير وعرّاب نظام الإنقاذ، الدكتور حسن عبد الله الترابي، الذي عرف بصراع «البشير ـ الترابي»، أو صراع «القصر والمنشية»، حيث يوجد مكتب البشير في القصر ومنزل الترابي، الذي كان حينها يشغل منصب رئيس البرلمان، في ضاحية «المنشية» شرق الخرطوم، وانتهى الصراع بإقصاء البشير للترابي من كل مناصبه الحزبية والرسمية، مما اضطره إلى تكوين حزب معارض وهو حزب المؤتمر الشعبي المعارض. وقالت المصادر إن من ينادون بفصل منصب رئيس الحزب عن منصب رئيس الجمهورية ووالي الولاية يرون أن هناك ولايات بها ولاة ليسوا من حزب المؤتمر الوطنيلندن: مصطفى سري الشرق الاوسط

جديد الصوتيات




كشفت مصادر مطلعة لـ«الشرق الأوسط» عن وجود اتجاه يقوده الرئيس السوداني عمر البشير لتعيين شخصية من دارفور نائباً له، له صلات مع حزب المؤتمر الشعبي الذي يتزعمه غريمه الدكتور حسن الترابي. Fonti informate detto «Medio Oriente» l'esistenza di una tendenza guidata dal presidente sudanese al Omar-Bashir di nominare un vice-presidente dal Darfur, che ha legami con la Popolare Congress Party, guidato dal suo rivale, il dottor al-Hassan al-Turabi. وأكدت أن أمام البشير الآن ثلاثة أسماء من أعضاء المؤتمر الشعبي من منطقة دارفور وان التعديلات المتوقعة لن تجري من خلال المؤتمر العام الثالث للمؤتمر الوطني الذي يتزعمه البشير الذي بدأ أعماله أول من أمس بل أنها ستتم في وقت لاحق بعد انفضاض المؤتمر، وتحدثت المصادر عن وجود مذكرة وقع عليها عدد مقدر من قيادات حزب البشير تطالب بإنهاء ما أسمته هيمنة الفئة الأمنية على الحزب. Ha sottolineato che al-Bashir ora prima dei tre nomi dei membri del Congresso Popolare della regione del Darfur e le modifiche previste non avrà luogo attraverso la terza Conferenza Generale del Congresso Nazionale, guidato da Bashir, che ha iniziato a lavorare il giorno prima di ieri, ma si svolgerà in un secondo momento, dopo il rinvio della Conferenza, e le fonti parlato di un memorandum d' firmato per il numero stimato dei leader del partito di Bashir chiedendo la fine di quella che ha definito la dominanza della categoria di sicurezza del partito. من جهته لم يستبعد الأمين العام المساعد للمؤتمر الشعبي دكتور علي الحاج في تصريح لـ«الشرق الأوسط» أن يجري البشير تعديلات بسبب الصراع الدائر بينه ونائبه علي عثمان محمد طه، وقال قد يختار البشير نائباً له ليحل مكان طه أو أن يستمر طه مع نائب آخر، وأضاف «سمعنا أن النائب يكون من دارفور ولديه ولاء للمؤتمر الشعبي وان هناك شخصيات تم ترشيحها لكن الفكرة لن تنجح لعدم وجود اتفاق سلام في الإقليم»، معتبراً أن تعيين أي شخص في الوقت الراهن سواء من الشعبي أو من أي حزب آخر لا معنى له، وقال إن المنصب سيكون من الدمى كما هو حادث في مناصب مستشاري البشير الآن، وأضاف أن المعلومات المتوفرة لديه من داخل المؤتمر الوطني تقول إن البشير لديه اتجاه قوي لإجراء تعديلات لأن الانشقاقات داخل حزبه تتسع رغم المحاولات التي تسعى بعض قيادات المؤتمر الوطني لإخفاءها، مشيراً إلى أن مقررات المؤتمر العام اليوم قد تخرج بصورة طبيعية لكن التعديلات ستتم في وقت لاحق، وقال «لن يحدث الانشقاق الآن من داخل هذا المؤتمر المنعقد الآن لكن سيظهر لاحقاً، وما هي إلا مسألة وقت». Per la sua parte, non escludono la Segretario Assistente generale del People's Congress Dr. Ali Al-Hajj ha detto al «Medio Oriente» che al-Bashir è stato fatto per il conflitto fra lui e Vice President Ali Osman Mohamed Taha, ha detto al-Bashir può scegliere come suo vice per sostituire Taha Taha, o di continuare con un altro deputato, Il «Abbiamo sentito che il MP è dal Darfur e ha la fedeltà del Congresso del popolo, e ci sono state figure nominate, ma l'idea non riuscirà per la mancanza di un accordo di pace in» regione, affermando che la nomina di una persona per il momento essere, se conosciuti o qualsiasi altra parte non ha alcun senso per lui, e disse: il messaggio sarà un burattino come è il caso nei posti di al consulente-Bashir ora, e ha aggiunto che le informazioni a sua disposizione all'interno del Congresso Nazionale dice che Bashir ha una forte tendenza a fare aggiustamenti, perché le divisioni all'interno del suo ampliamento partito, nonostante i tentativi da parte di alcuni dirigenti della Conferenza Nazionale di nascondere, osservando che le decisioni Conferenza Generale della giornata può venire, naturalmente, ma le modifiche saranno in seguito, e disse: Split «non accadrà ora in questa Conferenza ora, ma verrà visualizzato in seguito, è solo una questione di tempo». ونفى الحاج وجود اتجاه لوحدة الحركة الإسلامية وجمع المؤتمرين الوطني والشعبي بعد انشقاقهما في عام 1999م، وقال إن السودان بكل كياناته وألوانه وتعدديته السياسية أرحب وادعى من العودة إلى حركة إسلامية أصبحت ضمن التاريخ. Negato l'Hajj, e vi è una tendenza per l'unità del movimento islamico e le conferenze nazionali di raccolta e popolare, dopo aver disertato nel 1999, ha detto che il Sudan e tutti i suoi soggetti, i colori, e il pluralismo politico, e ha affermato di accogliere il ritorno di un movimento islamico sono diventati parte della storia. وأضاف أن المؤتمر الوطني أو الحكومة لا يستطيعان الآن الادعاء بأنهما يمثلان الحركة الإسلامية ولن تنشأ حركة إسلامية جديدة لتحكم السودان. Egli ha aggiunto che il Congresso Nazionale o il governo non può oggi affermare che essi rappresentano il movimento islamico si porrebbe un nuovo movimento islamista al governo del Sudan. من جهة ثانية أوضحت مصادر مطلعة في حزب المؤتمر الوطني لـ«الشرق الأوسط» أن الخلافات التي تدور داخل المؤتمر الوطني الحاكم حول النظام الأساسي للحزب تشير إلى منافسة قوية بين تيارين داخل الحزب، الأول يسعى إلى «تمكين» وجود البشير في الحزب، وآخر يسعى إلى الفصل بين منصب رئيس الحزب في كل المستويات المركزية والولائية، ومنصب رئيس الجمهورية أو والي الولاية. La mano di altri, sono state fonti informate citate nella National Congress Party detto «il Medio Oriente differenze» che si svolgono all'interno della sentenza Conferenza nazionale sullo statuto del partito indica la forte concorrenza tra le due correnti all'interno del partito, io cerco di «consentire», e Bashir è stato nel partito, e un altro che cerca di separazione tra la carica di Presidente del Partito a tutti i livelli centrali e dello Stato, e la posizione del Presidente della Repubblica o allo Stato. ولم تستبعد المصادر أن ما يدور هو بمثابة منافسة بين أنصار الرئيس عمر البشير داخل النظام الحاكم ومن يناصرون نائبه على عثمان محمد طه، واستبعدوا بشدة أن يصل هذا الصراع مرحلة خارج نطاق الحزب وشروط المنافسة المشروعة في أي تنظيم سياسي. Fonti che non ha escluso che ciò che sta accadendo è una competizione tra i sostenitori del presidente al Omar-Bashir all'interno del regime al potere e di eleggibilità alle Vice President Ali Osman Mohamed Taha, e ha escluso con forza per raggiungere questo stadio del conflitto al di fuori del campo di applicazione del partito e le condizioni di concorrenza in qualsiasi organizzazione politica legittima. وكانت الخلافات داخل الحزب حول النظام الأساسي للحزب هي التي قادت إلى الصراعات بين الرئيس عمر البشير وعرّاب نظام الإنقاذ، الدكتور حسن عبد الله الترابي، الذي عرف بصراع «البشير ـ الترابي»، أو صراع «القصر والمنشية»، حيث يوجد مكتب البشير في القصر ومنزل الترابي، الذي كان حينها يشغل منصب رئيس البرلمان، في ضاحية «المنشية» شرق الخرطوم، وانتهى الصراع بإقصاء البشير للترابي من كل مناصبه الحزبية والرسمية، مما اضطره إلى تكوين حزب معارض وهو حزب المؤتمر الشعبي المعارض. Le differenze all'interno del partito circa la costituzione delle parti che hanno portato al conflitto tra il Presidente al Omar-Bashir e il padrino del salvataggio, il dottor Abdullah Hassan al-Turabi, che era noto conflitto «Bashir al-Turabi», ovvero i minori «conflitto e Mansheya», in cui un ufficio-Bashir a palazzo e la casa Turabi, che era allora che funge da presidente del parlamento, nel quartiere «Mansheya» est di Khartoum, ed escludendo il conflitto si concluse con Bashir, Turabi da tutto il suo partito e informali, che lo ha costretto alla formazione di opposizione, l'opposizione Popular Congress Party. وقالت المصادر إن من ينادون بفصل منصب رئيس الحزب عن منصب رئيس الجمهورية ووالي الولاية يرون أن هناك ولايات بها ولاة ليسوا من حزب المؤتمر الوطني Le fonti hanno detto che l'invito per la separazione della carica di presidente per la carica di Presidente della Repubblica e il governatore dello stato credere che vi siano stati e governatori non sono dal PCN لندن: مصطفى سري Londra: Sri Mustapha الشرق الاوسط Medio Oriente

mercoledì 30 settembre 2009

News of Sudan.




Confrenza su Darfur
يلتئم بالعاصمة الروسية موسكو الثلاثاء القادم المؤتمر الدولي حول دارفور بمشاركة مبعوثي السلام الخمسة للسودان، ويمتد من السادس وحتى السابع من أكتوبر القادم، حيث يشارك فيه مبعوث أمريكا «سكوت غرايشن» ومبعوث بريطانيا «وليم باتي» والصيني «ليو قوي جين» والفرنسي والروسي «ميخائيل مارغلوف». وأكد سفير الصين بالخرطوم «لي تشنغ لي» مشاركة بلاده بقوة بالمؤتمر، سيما أن سياسة بكين لقضية دارفور ترتكز على حلها سلمياً. وطالب السفير الآلية الثلاثية التي تضم الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والحكومة للاضطلاع بدور إيجابي في هذا السياق، مجدداً دعم بلاده للجهود الرامية لحل الأزمة، وكشف عن تمسُّك بكين باستراتيجيتها الداعية لمساندة الدول النامية داخل مجلس الأمن الدولي بنيويورك، وشدّد أن بكين لن تتزعزع في مساندة الدول النامية سياسياً. وأشار السفير لتحمُّل بلاده مسؤولية إصلاح المجلس فضلاً عن حل كافة القضايا التي يتعرض لها العالم. وأعلن شينغ عن انعقاد ثلاث قمم بمصر والسودان لتأطير العلاقات الصينيّة الأفريقيّة آخر لحظة
خارجية. تغييرات وشيكة في قيادات المؤتمر الوطني وأجهزته العليا



استبعد مسؤول سوداني بارز أن يسلم الرئيس عمر البشير نفسه إلى المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمته بتهمة ارتكاب جرائم حرب بإقليم دارفور غرب البلاد، في وقت قتل فيه أحد أفراد القوة الدولية في كمين بالإقليم.وقال غازي صلاح الدين مستشار الرئيس السوداني في مقابلة مع أسوشيتد برس إن بلاده غير مقتنعة أصلا بوجود قضية لدى المحكمة الجنائية وإن الأمر له دوافع سياسية لا غير، مشيرا إلى أنه في حال وجود قضية فإن المحاكمة يجب أن تتم في السودان.وأقر صلاح الدين بأن مذكرة الاعتقال التي أصدرتها المحكمة قوضت خطط الرئيس السوداني للسفر وأرغمته على دراسة مسار أي رحلة ينوي القيام بها إلى خارج البلاد.وكان صلاح الدين أكد لدى إلقائه كلمة بلاده أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك أمس أن لا أحد أكثر حرصا من السودانيين أنفسهم على احتواء سفك الدماء وإرساء السلام في السودان.يشار إلى أن البشير سافر إلى خارج البلاد عدة مرات دون أن يعتقل، لكنه لم يحضر اجتماعات الجمعية العامة للأمم المتحدة.الوضع الميدانيالقوة الدولية فقدت 17 جنديا منذ وصولها لدارفور مطلع العام الماضي (الفرنسية) ميدانيا قتل عنصر في قوات حفظ السلام المشتركة التابعة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وأصِيب آخران بجروح في كمين في إقليم دارفور.وقال كبير مسؤولي الاتصال في القوة الدولية كيمال سايكي إن الهجوم وقع بينما كان جنود حفظ السلام يرافقون مدنيين من بعثة السلام الأممية الأفريقية في طريقهم إلى مدينة الجنينة عاصمة ولاية غرب دارفور، مشيرا إلى أن ثلاثة من أفراد القوة أصيبوا وتوفي أحد الجرحى في وقت لاحق متأثرا بجراحه.وذكر أن المهاجمين استولوا أيضا على واحدة من ثلاث عربات كانت في القافلة.وبسقوط هذا القتيل يرتفع إلى 17 عدد أفراد القوة الدولية الذين قتلوا في أعمال عنف منذ وصولها إلى دارفور في يناير/كانون الثاني من العام الماضي.المصدر: وكالات + الجزيرةتغييرات وشيكة في قيادات المؤتمر الوطني وأجهزته العليا علمت «آخر لحظة» أن المؤتمر الوطني يتّجه لإجراء تعديلات واسعة في أمانات الحزب الاتحاديّة وأجهزته القياديّة من مكتب قيادي ومجلس قيادي وشورى، بعد انعقاد المؤتمر العام في الأسبوع الأول من أكتوبر القادم.وقالت المصادر إن رئيس مجلس الشورى، بروفسير عبد الرحيم علي، قد أبدى صراحة رغبته في مغادرة الموقع، وبدأت إرهاصات اختيار قيادة جديدة للشورى من قدامى الإسلاميين، حيث تتداول المجالس أسماء الأستاذ أحمد عبد الرحمن محمد وبروفسير إبراهيم أحمد عمر وعثمان خالد مضوي، فيما تنهي الشورى دورتها هذا الأسبوع. وعلى صعيد أمانات الحزب المتخصصة قالت المصادر إن الأستاذ مهدي إبراهيم بات مرشحاً لتولي أمانة الإعلام وانتقال د. كمال عبيد لأمانة العلاقات الخارجيّة التي ينافسه فيها كل من علي كرتي ود. مصطفى عثمان اسماعيل. وفيما أبدت قطاعات واسعة من الشباب تمسكاً بالأمين الحالي حاج ماجد سوار ارتفعت أصوات تنادي بالتغيير، ويتجه قيادات الطلاب للتمسُّك بالأمين الحالي صلاح ونسى، فيما لن يغادر د. محمد مندور المهدي الأمانة السياسيّة بعد أدائه الذي وجد الإشادة والتقدير من القيادة العليا في الحزب. وأضافت مصادر الصحيفة أن المؤتمر الوطني يتجه لتخصيص غرفة انتخابات يقودها د. نافع علي نافع وإعادة هيكلة أمانات الرعاة والمزارعين والمهنيين والمرأة بضخ دماء جديدة بتصعيد بعض القيادات الشبابيّة وعودة بعض الرموز كالبروفسير الأمين دفع الله ود. آدم دوسة للمزارعين والرعاة، وتصعيد العميد محمد مركزو لأمانة خاصة بالأمن والدفاع في المؤتمر الوطني. وقالت المعلومات التي حصلت عليها «آخر لحظة» إن المهندس الحاج عطا المنان مرشّح لتولي الأمانة الاقتصاديّة خلفاً للمهندس مكاوي، مع الإبقاء على د. عوض أحمد الجاز مشرفاً على القطاع الاقتصادي في المؤتمر الوطني. وتطال التغييرات عضويّة المكتب القيادي من خلال زيادة تمثيل الولايات في المكتب ومراعاة المكوِّنات الثقافيّة والإثينة للشعب السوداني ودخول بعض الرموز التي انضمت للمؤتمر الوطني في السنوات الأخيرة كالأستاذ فتح الرحمن شيلا ورجل الأعمال السر الكربل ومحمد سر الختم الميرغني ومحمد علي المرضي. وقالت المصادر إن البروفسير إبراهيم غندور ستجدد فيه الثقة أميناً للتعبئة ومسؤولاً عن النقابات. آخر لحظة


المؤتمر الدولي حول دارفور ينطلق بموسكو الثلاثاء Conferenza internazionale sul Darfur inizia a Mosca Martedì
يلتئم بالعاصمة الروسية موسكو الثلاثاء القادم المؤتمر الدولي حول دارفور بمشاركة مبعوثي السلام الخمسة للسودان، ويمتد من السادس وحتى السابع من أكتوبر القادم، حيث يشارك فيه مبعوث أمريكا «سكوت غرايشن» ومبعوث بريطانيا «وليم باتي» والصيني «ليو قوي جين» والفرنسي والروسي «ميخائيل مارغلوف». Incontra la capitale russa Mosca Martedì prossimo conferenza internazionale sulla pace nel Darfur inviati dei cinque con il Sudan, e si estende dal sesto al settimo del mese di ottobre prossimo, dove frequenta l'American inviato «Scott zione» e l'inviato della Gran Bretagna «William Patey» e cinesi «Liu Guijin», francese, russo «Mikhail Marglov ». وأكد سفير الصين بالخرطوم «لي تشنغ لي» مشاركة بلاده بقوة بالمؤتمر، سيما أن سياسة بكين لقضية دارفور ترتكز على حلها سلمياً. L'ambasciatore cinese a Khartoum «Lee Cheng Lee» la partecipazione del suo paese fortemente Conferenza, soprattutto perché la politica di Pechino sulla questione del Darfur in base al risolta in modo pacifico. وطالب السفير الآلية الثلاثية التي تضم الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والحكومة للاضطلاع بدور إيجابي في هذا السياق، مجدداً دعم بلاده للجهود الرامية لحل الأزمة، وكشف عن تمسُّك بكين باستراتيجيتها الداعية لمساندة الدول النامية داخل مجلس الأمن الدولي بنيويورك، وشدّد أن بكين لن تتزعزع في مساندة الدول النامية سياسياً. L'ambasciatore ha chiesto il meccanismo trilaterale coinvolge le Nazioni Unite e l'Unione africana e il Governo a svolgere un ruolo positivo in questo contesto, ha ribadito il suo sostegno agli sforzi per risolvere la crisi, rivelando la sua strategia di indizione di adesione a Pechino per sostenere i paesi in via di sviluppo nel Consiglio di Sicurezza dell'ONU a New York, ha sottolineato che Pechino non sarà esitato nel sostenere i paesi in via di sviluppo politicamente. وأشار السفير لتحمُّل بلاده مسؤولية إصلاح المجلس فضلاً عن حل كافة القضايا التي يتعرض لها العالم. Ha detto l'ambasciatore del suo paese ad assumersi la responsabilità per la riforma del Consiglio così come risolvere tutti i problemi di fronte al mondo. وأعلن شينغ عن انعقاد ثلاث قمم بمصر والسودان لتأطير العلاقات الصينيّة الأفريقيّة La sua Zhaoxing sulle tre vette in Egitto e il Sudan per inquadrare la Cina-Africa le relazioni آخر لحظة Last Minute

lunedì 28 settembre 2009

Liberta violata!!!


BBC Arabic
آخر تحديث: الاحد, 27 سبتمبر/ أيلول, 2009, 15:27 GMT
البشير يرفع الرقابة المسبقة على الصحف
اعلن الرئيس السوداني عمر البشير الأحد رفع الرقابة المسبقة التي تفرضها الدولة على الصحف.
ونشرت وكالة السودان للأنباء مرسوما رئاسيا يقضي بانهاء "الرقابة المسبقة" التي تنفذها اجهزة الاستخبارات مساء كل يوم في الصحف لحذف المواد التي تعتبرها "حساسة".
وقال علي شمو رئيس مجلس الصحافة، وهو هيئة حكومية، في اتصال مع وكالة الانباء الفرنسية أن الرقابة المسبقة انتهت اعتبارا من اليوم الأحد.
واوضح شمو أن "الناشرين وجمعية الصحفيين وجمعية الصحفيين وأجهزة الاستخبارات وقعوا (مدونة اخلاقية) لممارسة العمل الصحفي".
يذكر أنه تصدر في السودان حوالي ثلاثين صحيفة ناطقة باللغات العربية والانجليزية تمثل مختلف التيارات السياسية في البلاد.
وتبنى النواب السودانيون في يونيو/ حزيران الماضي قانونا يعزز من الحريات الصحفية، لكنه يحظر على الصحف "التسبب في الانشقاق الديني أو العرقي أو التحريض على الحرب" كما يلزم الصحفيين باحترام "القيم الدينية".
وينص القانون على أن يدفع الصحفيون غرامات تحددها المحاكم إذا ادينوا بانتهاك هذه المحاذير.
غير أن القانون لم ينه الرقابة المسبقة التي ظلت مثار جدل وسببا لاعتراض الناشرين والسياسيين المعارضين.
وياتي إصدار المرسوم الرئاسي بالغاء الرقابة على الصحف بالتزامن مع مؤتمر جوبا الذي تستضيفه الحركة الشعبية لتحرير السودان في جنوب البلاد ويشهده عدد من الأحزاب المعارضة لبحث قضايا السلام والتحول الديمقراطي والوضع الاقتصادي في البلاد.
وتنادي العديد من الاحزاب السودانية المعارضة بتعديل بعض القوانين التي تعتبرها مقيدة للحريات قبل وقت كاف من اجراء الانتخابات البرلمانية والرئاسية المقررة في ابريل/ نيسان القادم.
Io non ci credo .........ma i blogisti.............................azim

_SetupBidi('source');

BBC Arabic Ultimo aggiornamento: Domenica 27 settembre / Settembre, 2009, 15:27 GMT Bashir ascensore censura preventiva sui giornali Il presidente sudanese al Omar-Bashir Domenica a sollevare censura preventiva imposti dai giornali di Stato. E pubblicato dalla stampa ufficiale sudanese decreto presidenziale per porre fine alla censura "preventiva" attuata dai servizi di intelligence ogni sera nella stampa per eliminare materiali considerati "sensibili". Ali chemio stampa del presidente del Consiglio, un organo di governo, a contatto con l'agenzia di stampa francese che la censura preventiva su dalla Domenica. La chemio che "Editori e l'Associazione dei Giornalisti e Associazione dei giornalisti e le agenzie di intelligence e firmato (codice deontologico) per la pratica del giornalismo". La questione del Sudan che circa trenta giornali parlano in arabo e in inglese, che rappresentano le varie correnti politiche del paese. E l'adozione del parlamento sudanese nel giugno scorso della legge per la promozione della libertà di stampa, ma i divieti sui giornali ", provocando una scissione o la discriminazione etnica o di incitamento alla guerra", come i giornalisti devono rispettare "valori religiosi". La legge prevede che i giornalisti pagare multe fissata dai giudici in caso di condanna della violazione di queste riserve. Tuttavia, la legge non porre fine alla censura preventiva che è stato controverso ed un motivo di obiezione di editori e politici dell'opposizione. L'emissione del decreto presidenziale l'abolizione della censura sui giornali, in combinato disposto con la conferenza di Juba ospitata dal Movimento Popolare per la Liberazione del Sudan, nel sud del paese assistito ad una serie di partiti di opposizione per discutere questioni di pace, la democratizzazione e la situazione economica del paese. E chiede che molte delle parti sudanesi opposizione di modificare alcune leggi che limitano la libertà considerate sufficientemente in anticipo delle elezioni politiche e delle elezioni presidenziali, previste per aprile del prossimo anno.